Japanischer Druck "Chiryu" von Utagawa Hiroshige

Japanischer Druck "Chiryu" von Utagawa Hiroshige, 歌川広重 (Utagawa Hiroshige)

Künstler:Utagawa Hiroshige

Titel:Chiryu

Datum:April 1855

Details:Mehr Informationen...

Quelle:Minneapolis Institute of Arts
Durchsuchen aller 2.123 Drucke...

Beschreibung:

The Japanese have long lauded Ariwara Narihira, a high-ranking courtier who lived in the ninth century, as one of the country's six greatest poets. He is depicted here by Kunisada appropriately wearing the voluminous robes and black lacquered hat of a Heian period aristocrat. Narihira's colorful life and romantic adventures provided the inspiration for the Tales of Ise, a tenth-century poetic narrative, and Japanese artists have long pictured the handsome Narihira based on accounts in this text. According to tradition, Narihira was exiled from the capital when his mistress was chosen as an imperial consort. During his journey eastward, he composed many poems inspired by the landscape. At Chiryu, pictured above by Hiroshige, a mire of blossoming irises prompted Narihira to compose the following verse: I have a wife, familiar as a well-worn robe. And so this distant journeying fills my heart with grief.

Bild herunterladen

Ähnliche Drucke

Japanischer Druck "「雙筆五十三次 池鯉附」" von Utagawa Toyokuni III, 歌川豊国〈3〉 (広重〈1〉、豊国〈3〉豊国〈3〉)
51% ÜbereinstimmungWaseda
Japanischer Druck "Twin Brushes Fifty-three Stations - Chiriu" von Ando Hiroshige, 歌川広重 (Ando Hiroshige)
38% ÜbereinstimmungArtelino
Japanischer Druck "「雙筆五十三次 池鯉鮒」 「八ッ橋村 杜若の古蹟」" von Utagawa Toyokuni III, 歌川豊国〈3〉 (豊国<3>)
38% ÜbereinstimmungTokyo
Japanischer Druck "Chiryû: Historical Site of the Iris at Yatsuhashi VIllage (Yatsuhashi mura kakitsubata no koseki), from the series The Fifty-three Stations [of the Tôkaidô Road] by Two Brushes (Sôhitsu gojûsan tsugi)" von Utagawa Hiroshige, 歌川広重 (Utagawa Hiroshige I)
37% ÜbereinstimmungMFA