Japanischer Druck "Hara" von Utagawa Hiroshige

Japanischer Druck "Hara" von Ando Hiroshige, 歌川広重 (Hiroshige 1 Ando (歌川広重))

Künstler:Utagawa Hiroshige

Titel:Hara

Datum:Not set

Details:Mehr Informationen...

Quelle:Japanese Art Open Database
Durchsuchen aller 17.130 Drucke...

Beschreibung:

東海道五十三対(つい) 原 初代歌川広重画 天保十四年〜弘化四年 伊場仙(伊場屋仙三郎)判 名主印(村=村田) 竪大判錦絵 このシリーズは、初代広重、三代豊国、国芳の三人の代表的浮世絵師が分担して描き、風景は少なく人物を主とし、下三分の二が画面で、それぞれの宿にちなんだ伝説、史跡、著名な出来事等を描いている。上三分の一に下の絵の説明が記されている。 原は竹取物語(かぐや姫、竹取の翁)を描き、その説明文には 『東海道五十三驛(つぎ)の内富士山の眺望ハ此宿の王(わ)たりを第一と須(す)其図者(は)普(あまね)く世尓(に)ふりた連(れ)バ古(こ)こ尓(に)図(ず)春(す)るハふじ山と名付る起元(はじめ)なり 竹取の翁が娘赫奕(かぐや)姫ハ美顔雪肌(せっき)の麗人なれバ後宮尓入内(こうきゅうにじゅだい)せよと数度の勅宣あれども是尓志(にし)たがひ奉らず不死の薬と一封の文(ふみ)をささげて上天しける御門(みかど)御なげきの阿まりくだんの文(ふみ)と不死の薬をするがの国なる高起(き)山の嶺(いただき)尓(に)春(す)てさせたまふよりこの山をふしの山とぞよひなしけるとなん』 竹取物語と富士山の名前の由来を以上の様に記している。現在物語の舞台となった所は、富士市比奈の竹採公園になっており、かつてはここに白隠さんの寺″無量寺"があり、白隠さんはその書物「竹取塚縁起書」の中で物語の事を記し、広く世に知らしめた。

Bild herunterladen

Ähnliche Drucke

Japanischer Druck "Hara 原 / Tokaido gojusan-tsui 東海道五十三対 (Fifty-three pairings along the Tokaido Road)" von Utagawa Hiroshige, 歌川広重 (Utagawa Hiroshige (歌川広重))
49% ÜbereinstimmungBM
Japanischer Druck "Hara: The Tale of the Bamboo Cutter (Taketori monogatari), Kaguya-hime, the Old Bamboo Cutter (Taketori no okina), from the series Fifty-three Pairings for the Tôkaidô Road (Tôkaidô gojûsan tsui)" von Utagawa Hiroshige, 歌川広重 (Utagawa Hiroshige I)
46% ÜbereinstimmungMFA
Japanischer Druck "「東海道五十三対」「原」「竹とり物語」「かくやひめ」「竹取の翁」" von Utagawa Hiroshige, 歌川広重 (広重〈1〉)
41% ÜbereinstimmungWaseda
Japanischer Druck "Hara: The Tale of the Bamboo Cutter (Taketori monogatari), Kaguya-hime, the Old Bamboo Cutter (Taketori no okina), from the series Fifty-three Pairings for the Tôkaidô Road (Tôkaidô gojûsan tsui)" von Utagawa Hiroshige, 歌川広重 (Utagawa Hiroshige I)
35% ÜbereinstimmungMFA
Japanischer Druck "Hara (Station 13, Print 14)" von Ando Hiroshige, 歌川広重 (Ando Hiroshige)
32% ÜbereinstimmungMAK
Japanischer Druck "Hara: The Tale of the Bamboo Cutter (Taketori monogatari), Kaguya-hime, the Old Bamboo Cutter (Taketori no okina), from the series Fifty-three Pairings for the Tôkaidô Road (Tôkaidô gojûsan tsui)" von Utagawa Hiroshige, 歌川広重 (Utagawa Hiroshige I)
30% ÜbereinstimmungMFA
Japanischer Druck "Hara, no. 14 from the series Fifty-three Pairs for the Tokaido Road" von Utagawa Hiroshige, 歌川広重 (Utagawa Hiroshige)
26% ÜbereinstimmungChazen
Japanischer Druck "Narumi: Woman Doing Arimatsu Shibori Tie-dying, from the series Fifty-three Pairings for the Tôkaidô Road (Tôkaidô gojûsan tsui)" von Utagawa Kunisada, 歌川国貞 (Utagawa Kunisada I (Toyokuni III))
10% ÜbereinstimmungMFA
Japanischer Druck "Shôno: Sasaki Shirô Takatsuna, from the series Fifty-three Pairings for the Tôkaidô Road (Tôkaidô gojûsan tsui)" von Utagawa Kuniyoshi, 歌川国芳 (Utagawa Kuniyoshi)
10% ÜbereinstimmungMFA
Japanischer Druck "Shirasuka: The Legend of Onnaya (Onnaya no den), from the series Fifty-three Pairings for the Tôkaidô Road (Tôkaidô gojûsan tsui)" von Utagawa Hiroshige, 歌川広重 (Utagawa Hiroshige I)
10% ÜbereinstimmungMFA
Japanischer Druck "Shôno: Sasaki Shirô Takatsuna, from the series Fifty-three Pairings for the Tôkaidô Road (Tôkaidô gojûsan tsui)" von Utagawa Kuniyoshi, 歌川国芳 (Utagawa Kuniyoshi)
10% ÜbereinstimmungMFA
Japanischer Druck "Chiryû: Ariwara Narihira at Yatsuhashi, from the series Fifty-three Pairings for the Tôkaidô Road (Tôkaidô gojûsan tsui)" von Utagawa Kuniyoshi, 歌川国芳 (Utagawa Kuniyoshi)
10% ÜbereinstimmungMFA
Japanischer Druck "Shôno: Sasaki Shirô Takatsuna, from the series Fifty-three Pairings for the Tôkaidô Road (Tôkaidô gojûsan tsui)" von Utagawa Kuniyoshi, 歌川国芳 (Utagawa Kuniyoshi)
9% ÜbereinstimmungMFA
Japanischer Druck "Akasaka" von Utagawa Hiroshige, 歌川広重 (Utagawa Hiroshige)
9% ÜbereinstimmungHonolulu
Japanischer Druck "「東海道五十三対」「掛川」" von Utagawa Kuniyoshi, 歌川国芳 (国芳)
9% ÜbereinstimmungWaseda
Japanischer Druck "Totsuka: The Cry of the Cuckoo, from the series Fifty-three Pairings for the Tôkaidô Road (Tôkaidô gojûsan tsui)" von Utagawa Hiroshige, 歌川広重 (Utagawa Hiroshige I)
9% ÜbereinstimmungMFA